
In-class Presentations
Click to the PDF image to download the presentation slides.

Presentation 1: Yingru
Kecskes, I. 2010. Dual and Multi- Language Systems. International Journal of Multilingualism.
Vol.7. No. 2: 1-19.

Presentation 2: Kaitlyn Mazierski
Hall, J.K. et al. 2006. Reconceptualizing multicompetence as a theory of language knowledge. Applied Linguistics. 27/2: 220-240.

Presentation 3: Brenda Santana Pujols
Hohenstein, J. A. Eisenberg and L. Naigles. 2006. Is he floating across or crossing afloat? Cross-influence of L1 and L2 in Spanish–English bilingual adults. Bilingualism: Language and Cognition 9 (3), 2006, 249–261.

Presentation 4: Devindi Samarakkody
Martin-Beltran, M. 2010. The Two-Way Language Bridge: Co-Constructing Bilingual Language Learning Opportunities. The Modern Language Journal, 94, ii, (2010) 0026-7902/10/254–277.

Presentation 5: Ying Kong
Gareth Carrol, Jeannette Littlemore and Margaret Gillon Dowens. (2018). Of false friends and familiar foes: Comparing native and non-native understanding of figurative phrases. Lingua, 204, 21-44.
Presentation 6: Elizabeth Schond
A Summary of “Cultural Effects Rather Than a Bilingual Advantage in Cognition: A Review and an Empirical Study”
Presentation 7: Fang Wang
Panos Athanasopoulos. 2016. Do bilinguals think differently from monolinguals? Evidence from non-linguistic cognitive categorization of objects in Japanese-English bilinguals

Interview 1: Ying Kong
Interview 2: Elizabeth Schond
Interview 3: Fang Wang
Interview 4: Yingru
Interview 5: Kaitlyn Mazierski
Interview 6: Brenda Santana
